A proposito delle varie ipotesi sull’origine del nome di Decollatura abbiamo ricevuto un gradito messaggio che noi riportiamo integralmente anche per aprire un piccolo dibattito su questo argomento.
Ecco il messaggio:
“Egregio Direttore,
Vorrei segnalare che mi è tornado in mente il fatto che
molti anni addietro in un archivio ho avuto modo di leggere sul dorso di un
vecchissimo faldone la scritta, posta a mo di titolo, “DE COLLE ALITURA” , che allora
mi sembrò incomprensibile.
Usando il traduttore di google, poichè non ho mai studiato
il latino, ho tradotto la frase “De colle alitura” in “NUTRIMENTO CHE PROVIENE
DAL COLLE” ed allora ho pensato che il
faldone potesse riguardare i prodotti che i coloni insediati sui terreni
di Decollatura erano obbligati a dare annualmente alla chiesa ed agli altri proprietari
latifondisti.
Se così fosse il nome Decollatura potrebbe essere venuto
fuori per caduta, nel linguaggio parlato di alcune lettere con una sequenza di trasformazione
dell’originaria frase da
DE COLLE ALITURA >> DE COLLE ALTURA >> DE
COLLALTURA >> e finalmente DECOLLATURA.
Potrebbe essere una ipotesi valida? Perchè non la proponete
ai vostri lettori, senza citare il mio nome ovviamente ?”
La redazione ha ritenuto di proporre
questa ipotesi e di invitare tutti quelli, fra i nostri lettori e non, che
hanno competenze in materia linguistica a inviarci qualche idea per avviare il
dibattito sullo strano nome del Paese.